Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

67-летний турок после инсульта заговорил на датском языке

Мужчина частично забыл родной язык, он не мог произнести даже самые простые слова. Такое редкое осложнение у него возникло после операции на головном мозге.

26 апреля 20259
67-летний турок после инсульта заговорил на датском языке | Источник: freepik
Источник:

freepik

С необычным клиническим случаем столкнулись врачи из Университета Сельчук в Турции: 67-летний Рахми Карадемир вдруг заговорил исключительно на датском языке. Родная речь стала для него словно чужой.

Рахми прожил 20 лет в Дании. Там мужчина выучил местный язык, мог свободно на нем говорить. Однако обстоятельства сложились так, что он был вынужден вернуться в Турцию. На родине мужчина жил уже более 10 лет.

Недавно у Рахми начались проблемы со здоровьем. Турок стал жаловаться на слабость в руке и ноге, появились проблемы с речью. Сначала он полагал, что это осложнения после недавней плановой операции на коленном суставе. Однако мужчине становилось только хуже.

Рахми забрали на обследование в больницу. Обследование показало, что одна из крупных артерий в головном мозге мужчины закупорена тромбом.

Пострадавшего забрали на операцию. Опасный тромб удалили, вмешательство прошло успешно. После того как Рахми очнулся, все неврологические симптомы пропали: нога и рука больше не беспокоили, он мог нормально говорить.

Только вот изъяснялся мужчина исключительно на датском языке.

«Мы заметили, что пациент больше не может говорить по-турецки, но при этом свободно говорит по-датски. Мы были уверены, что этот язык он забыл. В медицинской литературе описаны редкие случаи, когда у людей, владеющих несколькими языками, в результате инсульта утрачивается навык говорить на одном из них», — поясняет профессор Гекхан Оздемир, его цитирует агентство Anadolu.

После инсульта или тромбоза люди иногда забывают один из языков или начинают говорить на том, который давно не использовали. Что касается Рахми, то он в состоянии понимать турецкий язык, однако не может произносить слова.

Сейчас мужчина общается с врачами через дочерей, они знают датский язык, поэтому могут переводить. Медики уверены, что у Рахми восстановится способность говорить на родном языке, однако потребуется время и хорошая реабилитация.

«Отец очень расстроен, он считает, что потерял способность говорить на родном языке. Но мы будем с ним заниматься. Уверена, что все наладится», — заключила Мераль, дочь Рахми.